所在位置 : 首页 > 手游攻略 > 详情

巫师三一位年迈的猎魔人画像(请问巫师三里有哪些比较恐怖的任务)

文章来源:编辑铺作者:远邦软件园发布时间:2023-07-10 10:08:06

请问巫师三里有哪些比较恐怖的任务

说实话,巫师3里好多任务都很恐怖,尤其乌漆嘛黑的山洞里,一拿火把照亮满地尸骨

我个人觉得比较恐怖的几个任务是:恶灵缠身,老鼠之塔,夜之妖灵,维格诺瑞的白日梦,井底里的恶魔,都比较压抑和恐怖。不过还是看个人胆量,有些人就觉得巫师三里没什么恐怖的任务,也有的人觉得哪一个任务都恐怖,有心里上的也有物理上的因人而异。

《巫师3:狂猎》中有哪些隐藏较深或难以发现的细节呢

这个就非常多了,列举一些比较容易被忽略的细节,或者是只有原著才有的细节。

1.百果园的女草药师

大家肯定还记得百果园的那个草药师托米拉吧,来自梅莉特列神殿的并且和白狼主线有交集。两人的对话可以看出白狼对梅莉特列神殿有很大的好感,因为在爱兰德尔的一座神殿的女祭司南娜卡对白狼的感情就像是妈妈一般。这个不关注《猎魔人》的玩家应该布吉岛吧~

2.没事多下水看看,比如诺维格瑞的护城河,比如百果园的小河,比如史凯利杰群岛的海盗群附近,有很多地图上没有标注的箱子。尤其是海里,有的箱子地图上有问号,有的没有。

3.史凯利杰昆特牌中的奶牛牌,这个梗就是百果园刷牛,会刷出来一只恶魔,不是讎特怪,是恶魔。这张奶牛牌也是这个效果。还有一张致敬《老滚5》的卡牌,尼弗伽德那个攻击力10的普通牌。

4.所有的猎魔人套装图纸收集,我们看到的书信都可以影射出猎魔人群体的悲剧,而且多是大师的悲剧。但是在游戏中我们可以感受到真实的感觉,比如被村民攻击最后屠村的猫学派狩魔大师,如果你选择不杀他杰洛特会说我的布拉维肯的称号也是这么来的。哦对这个时候杰洛特还有一个称号,“百果园屠夫”。关于布拉维肯的出自短篇小说《The lesser evil》。

5.《全知的她》这本书介绍的是林中夫人和煮婆,织婆、呢喃婆。这本书第一次得到是在“维吉玛的会客室”,相信每个玩家进去一定大肆搜刮一番,里面就有这本书,正面的描写了林中夫人的故事,也是第一次正式的介绍了林中夫人和树之心的关系。但是这四人真实的关系又不像书里描写的这样,因为很明显可以看出来老巫妪是后来的,而且比树之心强的多。反正每一个好东西,小编选择的是杀了树之心。

6.诺维格瑞不管是对尼弗伽德还是对拉多维德都很重要,但是二者对于夺城有不同的表现。尼弗伽德选择的是武力,拉多维德选择的是智取,这也看出了二人的性格不同。可以在威轮西北地区看到尼弗伽德残破的军营,那里还有隐藏任务。拉多维德的技术就高超许多,利用诺维格瑞种族之间的问题,并无限扩大,派出永恒之火的祭祀不断的。这里要说的就是女巫猎手和永恒之火,为什么女术士下场会那么惨?因为在《巫师2》里面因为女术士所最后阴谋败露导致法师们被集体,幸存的法师们得到消息诺维格瑞是安全的,因此大部分跑到了诺维格瑞,而关于诺维格瑞是安全的这个消息是拉多维德放出去的,诺维格瑞是他经营许久的永恒之火的。因此在《巫师3》中我们可以看到诺维格瑞明明那么危险,却还有好多法师。

7.在老男爵女儿的卧室可以看到永恒之火给塔玛拉送的信,而塔玛拉本来寄希望给教会去营救母亲,显然是被了。这个在提前找到塔玛拉之后的对话可以看的出来。

8.接上面那一条,那个帮助塔玛拉的中士非常欠揍有没有?做拳击手任务到后期要挑战他,拉住照脸乎!!

9.在百果园如果你救了那个被狮鹫咬伤的女孩,当你去威轮南边的尼弗伽德军营门口的交叉路口,女孩的情人会叫住你并且道谢,但是对这个NPC实在提不起来善意,一般。(这一段有点影射美军,众所周知美军撤出菲律宾的时候留下五十万孤儿)

10.小男孩任务:在诺维格瑞玩家可以听到一个小男孩喊救命,跟着他去救他父亲你会发现这是一个圈套,小编当时做到这里的时候先去追的小男孩,发现他坐在一边墙角就不动了,等我杀完了所有人之后小男孩没了。第二个这样的任务是在史凯利杰,也是一个剧情,本着看破红尘的原则小编还是选择先追小男孩,玛德小男孩进草丛里就没了(雾。。)

11.帮老巫医赶羊,如果你提前去把那里山洞里的熊杀了,杰洛特赶羊时在路过那里会自言自语还好这里的熊提前被我遇到了。

12.关于游戏结局的问题,不管是选择叶奶还是特妹,最后在血与酒之后你选择的人会来到你的身边。但是对于二人的选择,叶奶更沉稳,对白狼的爱更成熟,比如在阿拉瓦克的实验室叶奶的表情先是惊讶,最后是微笑,在离开之前还给阿拉瓦克的肖像加了一撮胡须。而特里斯虽然更可爱,但是对白狼的爱却更加热情,比如白狼和希里去杀伊勒瑞斯,回来后特里斯会冲白狼大吼,但是叶奶却一笑而过,还引起了白狼的好奇。(叶奶被非礼过)

13.在《石之心》,白狼叫出来欧吉尔德之后,可以吹倒一片墙,里面有很多宝石和首饰,这时欧吉尔德会说不要动我祖先的遗产,白狼回讽:我想干嘛就干嘛。在这个任务最终结束后,返回欧吉尔德墓室可以看到夏妮在欧吉尔德的墓前放了一束花。小编最后回去找夏妮的时候已是人去楼空,心里感觉空空的。

14.游戏里的守卫会随着游戏进程而改变自己的对话,有些对话很有意思,但是有一个地方不会,就是男爵屋子门口的那几个守卫,去那十次有八次是一个逗比放个屁周围一堆人跟着哈哈哈笑,很不爽。但是在史凯利杰就可以明显的感受很多变化,比如史凯利杰的岛民大部分对白狼是很尊重的,但是当尼弗伽德入侵之后就变成了非常狂热的爱国语言,还有个很搞笑的对话,一个守卫问另一个,“你知道尼弗伽德人和水鬼有什么区别吗?”,“不知道”。“区别就是水鬼会游泳”,“你再说这么蠢的笑话我就把你扔下去!”

15.史凯利杰最后宴会上狂战士结束后,可以听到卢文说:“上一次发生这种事还是在红色婚礼上。”而且在史凯利杰某些地方可以看到铁群岛的装束,盐泽衣。以及在陶森特的“缝衣针”梗。

15.希里的烟熏妆导致在哭的时候,会明显看到眼睛下两行黑线。在游戏慢慢前进后,可以看到希里也在不同时间有不同的装束,最重要的是希里有可能喜欢女的。。。还记得希里和史凯裘的姐姐在洗澡时对话的第三个选项吗?(其实我喜欢女的),希里左边的刺青大家注意过吗?那是希里为了纪念一个叫米希尔的妹子,在小说里这俩人是CP,拿走了希里第一次。(大雾哈哈哈哈)

暂时想到的细节就这么多,具体还有什么欢迎一起讨论~问大家一个问题,《巫师3》最好看的妹子和最讨厌的傻狗分别是谁?

还想知道更多的游戏资讯?还在为游戏荒,不知道有什么好玩的游戏而烦恼?

关注“爱诸游戏”,拯救你的游戏荒,拯救你无聊的时间!

2022年最值得看的十部电视剧是什么

第一部:人世间

第二部:黑金风暴

第三部:余生请多指教

第四部:心居

第五部:猎罪图鉴

第六部:与君初相识

第七部:开端

第八部:我们的婚姻

第九部:假日暖洋洋

第十部:超越

世界各国排名第一的文学名著分别是哪些

1.威廉·莎士比亚(1564-1616) 英国 《哈姆雷特》

朱生豪译 莎士比亚全集 文学出版社

2.但丁(1265-1321) 意大利 《神曲》

田德望译 文学出版社

3.荷马(约公元前750年前后) 古希腊 《荷马史诗》

罗念生 王焕生译 文学出版社

4.列夫·托尔斯泰(1828-1910) 俄罗斯 《战争与和平》

草婴译 上海文艺出版社

5.乔叟(约1340-1400) 英国 《坎特伯雷故事集》

方重译 坎特伯雷故事 上海译文出版社 或 文学出版社

6.狄更斯(1812-1870) 英国 《大卫·科波菲尔》

张谷若译 大卫·考坡菲 上海译文出版社

7.詹姆斯·乔伊斯(1882-1941) 爱尔兰 《尤利西斯》

金堤译 文学出版社

8.弥尔顿(1608-1674) 英国 《失乐园》

朱维之译 上海译文出版社

9.维吉尔(前70-前19) 罗马 《埃涅阿斯纪》

翰译 文学出版社 或 译林出版社

10.歌德(1749-1832) 德国 《浮士德》

绿原译 文学出版社

11.塞万提斯(1547-1616) 西班牙 《堂吉诃德》

杨绛译 文学出版社

12.紫式部(约978-约1016) 日本 《源氏物语》

丰子恺译 文学出版社

13.索福克勒斯(前496-前406) 古希腊 《俄狄浦斯王》

罗念生译 罗念生全集(第二卷):埃斯库罗斯悲剧三种 索福克勒斯悲剧四种 上海出版社

14.威廉·福克纳(1897-1962) 美国 《押沙龙,押沙龙!》

李文俊译 上海译文出版社

15.陀思妥耶夫斯基(1821-1881) 俄罗斯 《卡拉马佐夫兄弟》

荣如德译 上海译文出版社

16.托马斯·艾略特(1888-1965) 英国 《荒原》

赵萝蕤 张子清等译 荒原:T·S艾略特诗选 北京燕山出版社

17.普鲁斯特(1871-1922) 法国 《追寻逝去的时光》

周克希译 追寻逝去的时光(共七卷 目前译完第一卷)上海译文出版社

18.简·奥斯丁(1775-1817) 英国 《傲慢与偏见》 《爱玛》

王科一译 傲慢与偏见 上海译文出版社

李文俊 蔡慧译 爱玛 文学出版社

19.乔治·艾略特(1819-1880) 英国 《米德尔马契》

项星耀译 文学出版社

20.叶芝(1865-1939) 爱尔兰 《众多诗歌》

王家新编选 叶芝文集 东方出版社

21.普希金(1799-1837) 【俄罗斯】 《叶甫盖尼·奥涅金》

智量译,文学出版社

22.欧里庇得斯(约前480-前406) 【古希腊】 《酒神的伴侣》

罗念生译《罗念生全集(第三卷):欧里庇得斯六种》,上海出版社

23.约翰·多恩(1572-1631) 【英国】 《歌与短歌》

24.赫尔曼·梅尔维尔(1819-1891) 【美国】 《白鲸》

曹庸译,上海译文出版社

25.济慈(1795-1821) 【英国】《希腊古瓮》《夜莺颂》《哀感秋颂》

屠岸译《济慈诗选》,文学出版社

26.奥维德(前43-17) 【罗马】《变形记》

翰译,文学出版社

27.杜甫(712-770) 【】《杜工部集》

仇兆鳌注《杜诗详注》,中华书局 或萧涤非选注《杜甫诗选注》,文学出版社

28.威廉·布莱克(1757-1827) 【英国】众多诗歌,《布莱克诗集》

张炽恒译《布莱克诗集》,上海三联书店

29.埃斯库罗斯(约前525-前456) 【古希腊】《俄瑞斯忒亚(含阿伽门农 奠酒人报仇神)》

陈中梅译《埃斯库罗斯悲剧集(一、二)》 辽宁教育出版社

30.福楼拜(1821-1880) 【法国】《包法利夫人》

李健吾译,文学出版社

31.卡夫卡(1883-1924) 【奥地利】《变形记》《审判城堡》

韩瑞祥高年生等译《卡夫卡小说全集》,文学出版社

32.莫里哀(1622-1673) 【法国】《伪君子》

李健吾译,上海译文出版社 或赵少候译,文学出版社

33.华兹华斯(1770-1850) 【英国】《抒情歌谣集》

杨德豫译《华兹华斯柯尔律治诗选》,文学出版社

34.阿里斯托芬(约前450-前385) 【古希腊】《鸟》

罗念生译《罗念生全集(第四卷):阿里斯托芬喜剧六种》,上海出版社(其中不含《鸟》)

35.托马斯·曼(1875-1955) 【德国】《魔山》

杨武能译 作家出版社

36.易卜生(1828-1906) 【挪威】《玩偶之家》

潘家洵 萧乾成时译《易卜生戏剧集》,文学出版社

37.契诃夫(1860-1904) 【俄罗斯】《樱桃园》

焦菊隐译《契诃夫戏剧集》,上海译文出版社

38.亨利·詹姆斯(1843-1916) 【美国】《一位女士的画像》

项星耀译,文学出版社

39.纳巴科夫(1899-1977) 【美国】《洛丽塔》

于晓丹译,译林出版社

40.惠特曼(1819-1892) 【美国】《草叶集》

楚图南李野光译,文学出版社

41.巴尔扎克(1799-1850) 法国 《欧也妮·葛朗台》《高老头》

傅雷译 文学出版社

42.斯威夫特(1667-1745) 英国 《格列佛游记》

译 文学出版社

43.司汤达(1783-1842) 法国 《红与黑》

郝运译 上海译文出版社

44.哈代(1840-1928) 英国 《德伯家的苔丝》

张谷若译 文学出版社

45.萧伯纳(1856-1950) 英国 《人与超人》

罗牧译(市面极难觅到)

46.海明威(1899-1961) 美国 《永别了,武器》

汤永宽译 浙江文艺出版社

或 林疑今译 上海译文出版社

47.戴维·赫伯特·劳伦斯(1885-1930) 英国 《虹》《恋爱中的女人》

黄雨石译 虹 上海译文出版社

48.波德莱尔(1821-1867) 法国 《恶之花》

钱春绮译 恶之花 巴黎的忧郁 文学出版社

或 郭宏安译 恶之花 广西师范大学出版社

49.塞缪尔·贝克特(1906-1989) 法国 《等待戈多》

施咸荣译 文学出版社

或 余中先译 贝克特选集3 湖南文艺出版社

50.维吉尼亚·吴尔夫(1882-1941) 英国 《到灯塔去》

马爱农译 文学出版社

51.·蒲伯(1688-1744) 英国 《夺发记》

52.拉伯雷(约1494-1553) 法国 《巨人传》

成钰亭译 上海译文出版社

53.彼特拉克(1304-1374) 意大利 抒情诗集

54.埃米莉·狄金森(1830-1886) 美国 众多诗歌

江枫译 狄金森诗选 中央编译出版社

55.爱伦·坡(1809-1849) 美国 众多诗歌,小说

曹明伦译 爱伦·坡集:诗歌与故事 生活·读书·新知三联书店

或 曹明伦译 怪异故事集 北京燕山出版社

56.亨利·菲尔丁(1707-1754) 英国 《弃儿汤姆·琼斯的历史》

萧乾 李从弼译 文学出版社

57.约瑟夫·康拉德(1857-1924) 英国 《黑暗的心》

黄雨石译 文学出版社

58.罗伯特·布朗宁(1812-1889) 英国 《指环和书》

59.阿尔贝·加缪(1913-1960) 法国 《局外人》《鼠疫》

郭宏安 顾方济 徐志仁等译 加缪文集 译林出版社

60.夏洛蒂·勃朗特(1816-1855) 英国 《简·爱》

祝庆英译 上海译文出版社

61.艾米丽·勃朗特(1818-1848) 英国 《呼啸山庄》

杨苡译 译林出版社

62.让·拉辛(1639-1699) 法国 《费德尔》

张秋红译 高乃依 拉辛戏剧选 文学出版社

或 齐放译 拉辛戏剧选 上海译文出版社

63.马克·吐温(1835-1910) 美国 《哈克贝利·费恩历险记》

张万里译 哈克贝里·芬历险记 上海译文出版社

64.斯特林堡(1849-1912) 瑞典 《父亲》 《朱丽小姐》

李之义译 斯特林堡文集 文学出版社

65.左拉(1840-1902) 法国 《黛莱丝·拉甘》 《小酒店》

王了一译 小酒店 文学出版社

66.博尔赫斯(1899-1986) 阿根廷 《小径分岔的花园》

王永年 林之木等译 博尔赫斯全集 浙江文艺出版社

67.曹雪芹(1715-1763) 《红楼梦》

周汝昌汇校 出版社

或 艺术研究院红楼梦研究所校注 文学出版社

68.薄伽丘(1313-1375) 意大利 《十日谈》

方平 王科一译 上海译文出版社

69.伏尔泰(1694-1778) 法国 《老实人》

傅雷译 安徽文艺出版社 或 文学出版社

70.劳伦斯·斯特恩(1713-1768) 英国 《项狄传》

蒲隆译 译林出版社

71.萨克雷(1811-1863) 英国 《名利场》

杨必译 文学出版社

72.雪莱(1792-1822) 英国 众多诗歌

查良铮译 雪莱抒情诗选 文学出版社

73.尤金·奥尼尔(1888-1953) 美国 《进入黑夜的漫长旅程》

郭继德编 奥尼尔文集 文学出版社

74.华莱士·斯蒂文斯(1879-1955) 美国 众多诗歌

75.拜伦(1788-1824) 英国 《恰尔德·哈洛尔德游记》 《唐璜》

杨熙龄译 恰尔德·哈洛尔德游记 上海译文出版社

查良铮译 唐璜 文学出版社

76.马尔克斯(1928-) 哥伦比亚 《百年孤独》

黄锦炎 沈国正 陈泉译 上海译文出版社

或 高长荣译 北京十月文艺出版社

游戏中的角色因我而死,在道德上,属于犯罪吗

以前玩gta4,飙车时速度太快,把一个无辜女路人撞飞了,撞了很远,能听到巨大的撞击声音,内心愧疚的我拨打911,来了一辆救护车,但是车上下来的医生也没有救活她,然后医生开着救护车走了。我控制着主角默默走到她尸体旁,内心充满了内疚,然后……读档了。人生不能重来,请勿超速行驶。